He Says:
dorobou neko (どろぼう ねこ)=theving whore
dorobou is a thief. neko is a cat.
This word is mostly used by girls.
The situation they would use is that there is one couple, another girl loved the boyfriend, and he cheats.
Then the ex-girlfriend would say to the new girlfriend, "dorobou neko!!".
Originally dorobou neko was used by a fish store. But recently we don't see many fish stores,we use the word mostly for love affair stuff or something.
So if you get or steal someone's treasure or something against the person's will,you would be insulted with the word when you are in Japan.
She Says:
This one was a little hard to come up with a good word. I'm not sure that we would usually use the word "thief" in this situation. Usually we might say "skanky ho" or "scheming bitch". But I dunno. What do you think?
Friday, January 18, 2008
Skanky Ho (どろぼう ねこ)
Posted by He Said She Said at 12:13 PM 2 comments
Labels: japanese insults, Japanese slang
Subscribe to:
Posts (Atom)